当前位置: 奇书小说> 历史军事> 帝国崛起:西班牙> 第三百七十二章 :伊比利亚民族史(万字大章!)(1/14)

第三百七十二章 :伊比利亚民族史(万字大章!)(1/14)

    卡洛对意大利和阿比西尼亚帝国的战争不太感兴趣。埃塞俄比亚地区距离西班牙太过遥远,西班牙也基本插不上手,自然没有必要进行太多的关注。

    从吞并摩洛哥开始,西班牙政府制定了比较周密的同化计划。

    因为绝大多数摩洛哥平民都是白人的原因,这些人种并不被西班牙人排斥。只要他们愿意接受天主教的信仰,并且学习西班牙语,他们就被视作西班牙人的一份子。

    为了让这些摩洛哥人不再排斥加入西班牙这个大群体,卡洛打算从文化方面入手,给摩洛哥人量身定做一本摩洛哥历史。

    有一句话说得好,历史是胜利者书写的。

    西班牙作为胜利者,自然有权利书写摩洛哥的历史,让所有摩洛哥人了解更加正确的历史知识。

    摩洛哥人是非洲独一无二的白种人,这也是西班牙所有文学家和历史学家的切入点。

    摩洛哥人信仰穆斯林也不算什么大事,毕竟西班牙在收复失地运动之前,大片国土也被异教徒占领。

    只用了短短几个月的时间,西班牙国内就发行了多本关于伊比利亚半岛历史的书籍,其中最著名的一本书叫做《伊比利亚民族融合史》,这本书详细讲述了近千年来伊比利亚半岛的历史,并且大胆的提出了一个提议,那就是伊比利亚半岛的所有民族包括摩洛哥的白色人口,大家都应当属于同一个民族,也就是西班牙。

    西班牙并不指代一个单独的民族,而是伊比利亚半岛所有民族的混称。

    这样的说法看起来很大胆,但如果仔细思考的话,其实也是有一定的道理的。

    不同的民族是怎么来区分的呢?大致上可以用不同的语言文字和民族风俗来划分。

    就比如英国人和法国人,他们的语言文字完全不一样,生活习俗也有较大的差异。只要稍微了解这两个国家民族的习俗差异,然后再和两个未知身份的英国,法国人接触,就能很明显的区别它们分别来自哪一个国家。

    但要是将英国和法国人换成西班牙和葡萄牙人,如果不对这两个民族有着较为详细的了解,短时间内是无法分辨出来的。

    葡萄牙语和西班牙语的区别不大,更像是不同地区的方言差异。西班牙人和葡萄牙人

上一章 章节目录 下一页