OF2-EP3:莱茵的黄金(7)(4/8)
,将自己找到的重要内容展示给吉尔斯和洛伊德看。名义上是个温德米尔人的吉尔斯实际上并不怎么懂温德米尔语,更别说古代温德米尔语了。好在很多温德米尔人贵族领主和他一样对古人的语言一窍不通,只有和洛伊德相似的神职人员或专门为此而钻研许久的莱特才能掌握其中的主干。三人间异样的沉默持续了一阵子,保持耐心的洛伊德仔细地阅读着古籍上已经有些模糊不清的记录,并初步支持莱特的意见。“我听说过这种失传的习俗……一直以为它只是故事。”既称得上温德米尔王国现代化急先锋又比大部分传统派更懂传统的洛伊德激动地对一头雾水的吉尔斯介绍说,不仅温德米尔王国各地的神话中普遍存在以歌声和死者相会的传说,一些相当偏远的地方甚至还为此设立了专门的节日,“……当人们的歌声再也无法唤回死者时,这习俗也就失去存在意义了。真遗憾。没有了生活的支撑,传统的死亡只是时间问题。”“也就是说,麦克尼尔带回的那个情报千真万确。”吉尔斯这时倒有些后悔自己没选择前去和麦克尼尔会合而是留在温德米尔王国寻找和高维空间有关的线索了,不过他很快就说服自己重视自己肩负的使命而非羡慕麦克尼尔的下一次冒险奇遇,“是兰花·李用自己的歌声唤醒了原始文明遗迹……但这说明不了什么。我们需要有原始文明遗迹,需要有专门来完成这种仪式的歌曲。”“而麦克尼尔还有Frontier船团的人即将前往的坐标附近没有原始文明遗迹,况且……传说毕竟是传说。”莱特把古籍递给了如获至宝的洛伊德,趁机松了一口气,“说服他们来访问温德米尔王国可能是个好主意,我们又不可能把这里的原始文明遗迹挪过去。”“乐谱,重要的是乐谱。”双手颤抖着接过古籍的洛伊德小心翼翼地把文献放在桌子上,用右手抚摸着载有斑驳不清文字的纸张,仿佛这样做就能穿梭时空而了解到古人的一切秘密一样。“王室保存着一些世代相传的乐谱,那都是因为每隔几代人就会降生的【风之歌者】经常演唱这些歌曲……可是民间的内容,就没那么容易幸存下来了。这附近说不定就有我们所需的乐谱,一定要找到它。”借着保护古籍和其他文物的名义——不全是借口——来到卡莱尔地区偏远乡下的这支队伍从一开始就不怎么受欢迎,这也在吉尔斯的预料之内。由于卡莱尔的领主长期不