OR7-EP1:地堡(2)(3/8)
了。”留着莫西干人发型的金毛壮汉环顾左右,“……话说回来,你这法语说得也太差了,麦克尼尔。”“你可以和他们解释说我是刚移民到法国的德国人嘛。”麦克尼尔没有摘下墨镜,“这样一来,他们就不会因为我不怎么会说法语而怀疑我们。”“可你不是说你在1号平行世界生活在一个拿法语当官方语言的EU吗?”皮埃尔·布尔,或者说彼得·伯顿,一脸晦气地望着他的同伴,“上帝啊,难道你说了半年的英语?”“……差不多,那个EU的南非有很多英裔居民。”麦克尼尔故作镇定,他们来罗马尼亚的路上没少遇到麻烦,“不光是EU,咱们的祖国各地不也有一堆说西班牙语的社区吗?”“那是两回事。”伯顿没好气地说道,“唉,那到时候万一罗马尼亚人要和你说德语,你该怎么办?你总不能说,你作为一个移民到法国的原德国人却把英语说得最顺口吧?”戴着墨镜的麦克尼尔慢条斯理地放下手里的咖啡杯,不紧不慢地说道:“没人规定德国人必须会说德语吧?自出生以来长期住在英国或是美国所以只会说英语的德国人,大概也有一些。再说,我们的身份又不是假的。”麦克尼尔这么一说,把伯顿也逗笑了。两人安静地等候在咖啡厅中,如果罗马尼亚的反应速度太慢,他们到那时再自行开展行动也不迟。彼得·伯顿由直觉形成的构想,最终得到了验证。他所做出的推论目前仍然是正确的:在这个平行世界中,存在着和人类为敌的异形怪物。多亏了麦克尼尔力排众议坚决要求按照伯顿的想法准备相关事务,他们两个才不至于在面对新的常识时手足无措,尽管最开始的时候两人确实用了很久才适应目前这份工作。对麦克尼尔来说,成了法国人而不是合众国的公民,多少让他感到有些不适。不过,只要他未来的任务中不包括与合众国对抗,那么他还是愿意把自己伪装成一个忠诚的法国人的;相比之下,彼得·伯顿干脆完全不在乎这些事,他接受现有身份的速度比麦克尼尔更快,而且这个从博尚那里学来了不少知识的前王牌间谍很快就融入了法国人的生活。多亏这一点,麦克尼尔才得以在伯顿的指导下避开许多误区,他顺利地伪装成了一个还不怎么熟悉法国式生活的前德国人,以避免招来更多的非议。这些生活上的琐事引起的不悦如今已经离他们远去,取而代之的是一切步入正轨后迎来的挑战。作为法